![]() |
|||||
Dios conmigo, acostado - Dia Liom A Laighe -
|
|||||
DIA liom a laighe,
|
DIOS conmigo acostado, |
||||
![]() |
|||||
|
|||||
* Notas del Autor: Este poema fue tomado en 1866 de Mary Macrae, Harris. Ella vino de Kintail cuando joven, con Alexander Macrae, cuya mare fue una de las celebradas diez hijas de Macleod de Rararsay, mencionado por Jonson y Boswell. Mary Macrae era más bien de baja estatura, pero formada fuerte y simétricamente. A menudo caminaba con compañeros, después de que el trabajo del día estaba hecho, distancias de diez a quince millas para bailar y después de bailar toda la noche caminaba de regreso al trabajo en la mañana fresca y vigorosa como si nada inusual hubiera pasado. Era una sirviente leal y admirable trabajadora, y bailaba y danzaba como si la Fosgag Moire, la alondra de nuestra Señora, estuviera sobre ella. La gente de Harris sigue las tradiciones y viejas costumbres de sus padres, recitando y cantando, bailando y disfrutando, pero una reacción ocurrió y el mundo de Mary Macrae fue condenado. ‘Los intolerantes de una era de hierro Pero Mary Macrae no prestó atención, y siguió haciéndolo a su manera, cantando canciones y baladas, entonando sus himnos y encantamientos, y cantando su música porteña, y danzando con su propia sombra cuando no había nadie más para hacerlo. Me encanta pensar en esta mujer valiente, con sus características de los Highlands fuertemente arraigadas y su espíritu orgullos. Ella fue una muestra verdadera de la grandeza de la gente que se fue y nunca regresó
|
|||||