![]() |
||||
Carmina Gadelica (Ortha nan Gàidheal)
La Carmina Gadelica se ha convertido en un texto de referencia para estudiar la cosmología celta. Esta importante colección de himnos, plegarias, invocaciones y encantamientos, que mezclan las tradiciones cristianas y paganas de la Escocia Rural de finales del siglo XIX, y cuyas raíces se remontan a la época pre-cristiana de los pueblos celtas es una obra de gran importancia, un triunfo indudable en la época en la que fue publicado, como un intento de mantener vivas las tradiciones escocesas que se veían en peligro bajo la, cada día, más influyente cultura Anglo-sajona. Alexander Carmichael, pasó la mayor parte de su vida recolectando textos de las partes más remotas de escocia; apasionado de la cultura gaélica, realizó un peregrinaje por varios pueblos tomando notas de la sabiduría popular. El título original es Ortha nan Gàidheal (himnos/canciones/encantamientos gaélicos) que fue remplazado después por el título en Latín Carmina Gadelica, para darle un toque más académico; sin embargo es una obra que debe de estudiarse con cuidado. Carmichael no era un académico, y es ahora reconocido que realizó varias alteraciones a los cantos, himnos y plegarias, “puliéndolos” o en algunos casos reinventándolos completamente. Es de forma general aceptado por la comunidad académica contemporánea que cuando el poema es corto o tiene notas que pueden ayudar a trazar su autoría u origen, es una obra original, y cuando son muy largo y rebuscados o no hay notas que avalen su originalidad, se trata de obras reinventadas. De cualquier forma es una obra de un valor invaluable para los estudios celtas que han tomado fuerza en el siglo XX y mucho más a principios del XXI. Da click en la imagen para la versión original en Inglés / Gaélico
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL Volumen I I. Invocaciones
II. Festivales Volumen II IV. Encantamientos
Volumen III VI. Bendiciones Volumen IV XVII. Criaturas Vivientes Volumen V XXIX. Canciones de lavado
|
||||
![]() |
||||
|
||||